2016

Category

Masterclass “Ethics for Interpreting and Translation”, Gunta Ločmele (University of Latvia) | 29 September 2016

29 September 2016 | 18.30 | ISCAP ABSTRACT We shall consider what is ethics in interpreting and translation, development of ethics for interpreting and translation, discuss various Codes of Ethics focusing on obligations towards the text, obligations towards the client and the law, and obligations towards the professional activity. Different situations an interpreter or a...
Read More

Conference “The North-South Discourse in Contemporary Audio-Visual: A Critical Look on the Representation of Andaluzia”, Paloma López Villafranca & María Jesús Ruiz Muñoz (University of Málaga) | 15 September 2016

15 September 2016 | 14.00 | ISCAP ABSTRACT Una de las características que ha marcado la cinematografía europea de la última década es un constante afán por experimentar una renovación y una innovación en los planteamientos formales y de contenido, con el fin de ofrecer productos diferentes y atractivos que, en última instancia, permitan atraer...
Read More

Conference “Brazil! Show your face”! A study about the Embratur campaign: “Brazil is calling you”, Simone Formiga (Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro) | 21 June 2016

21 June 2016 | 18.30 | Lab. 1, ISCAP ABSTRACT A partir da análise das peças veiculadas pela campanha desenvolvida pelo Ministério do Turismo do Brasil, intitulada “Brazil is calling you”, iremos apresentar e discutir com os/as alunos/as o que chamo de rede de significados e levantar, também, questões identitárias relacionadas à auto representação. Será...
Read More

Conference “Intercultural Education”, Estela Ribeiro Lamas (Methodist University – Mozambique) | 17 June 2016

17 June 2016 | 14.00 | ISCAP ABSTRACT Depois de uns tempos de pesquisa sobre o que atualmente se faz no âmbito da temática em foco, mergulhei nas experiências vivenciadas ao longo da minha vida e uma interação se gerou entre as teorias e as práticas pesquisadas e essas vivências (re)visitadas e (re)vividas de forma...
Read More

Conference “The Representation in your Head: on the Stereotypes of Brazilian Women in the Portuguese Imaginary”, Simone Formiga (Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro) | 17 June 2016

17 June 2016 | 14.00 | ISCAP ABSTRACT A pesquisa investiga que propósitos o estereótipo da mulher brasileira, representado em contextos midiáticos portugueses, busca atender. Parte do pressuposto de que essas representações servem como um mecanismo simbólico de contraste perante uma ideia de virtude que se pretende conferir à mulher portuguesa e confirma o pressuposto...
Read More

Conference “Politics of memory during democratization: similarities and differences”, Patryk Wawrzyński, Joanna Kawa & Anna Majewska (Nicolaus Copernicus University, Toruń, Polónia) | 17 June 2016

17 June 2016 | 14.00 | ISCAP ABSTRACT The paper presents results of the research project on the role of remembrance narratives in the process of the reconstruction of state and society during democratization. The comparative study includes six different cases: Chile, Estonia, Georgia, Poland, South Africa and Spain, and it uses them as a...
Read More

Conference “Ploughing the Sea: Shipwrecks, Treasures and Other Stories About the Sea”, Alexandre Monteiro (FCSH – Universidade Nova de Lisboa) | 20 May 2016

20 May 2016 | 14.00 | ISCAP ABSTRACT Antes de ser agricultor, o Homem foi marinheiro. E, desde que foi marinheiro, o Homem perdeu navios no mar. Navios, vidas e, obviamente, carga: lingotes de cobre de Omã para a Babilónia, garum de Setúbal para Roma, mercúrio de Espanha para o Peru, prata da Bolívia para...
Read More

Conference “Cultural Agency in the Spanish Translator of the Novels of José Saramago”, Laura Tallone (CEI – ISCAP) | 20 May 2016

20 May 2016 | 15.00 | ISCAP ABSTRACT The fourteen novels written by José Saramago from 1980 (Levantado do Chão) and 2009 (Caim) were translated into Spanish by two translators – Basilio Losada and Pilar del Rio, who translated seven novels each. More than translators, however, both are true cultural agents or transmitters, who have...
Read More

Conference “Translation, Adaptation, Pseudo-translation: Paths in the Construction of new Models”, Luisa Benvinda Álvares (CEI – ISCAP) | 20 May 2016

20 May 2016 | 15.00 | ISCAP ABSTRACT A prática da tradução, que podemos fazer remontar ao princípio dos tempos, quando duas comunidades falantes de diferentes sistemas linguísticos precisaram de entrar em contacto, esteve ao serviço de objetivos diversos: trocas comerciais, esforços diplomáticos, intenções hegemónicas, curiosidade intelectual. Em qualquer caso, as duas línguas em questão...
Read More

Conference “The Adhesion of the European union to the European Convention of Human Rights”, Luisa Verdelho Alves (CEI – ISCAP) | 22 April 2016

22 April 2016 | 15.00 | ISCAP ABSTRACT O tema que me proponho versar na próxima Conferência do CEI é o da adesão da União Europeia à CEDH. A discussão não é nova – as primeiras propostas da Comissão e do Parlamento Europeu no sentido da adesão à CEDH remontam a 1979. Mas as modificações...
Read More
1 2 3